CC Ādi-līlā 8.64

কথায় সভা উজ্জ্বল করে যেন পূর্ণচন্দ্র ।
নিজ–গুণামৃতে বাড়ায় বৈষ্ণব–আনন্দ ॥ ৬৪ ॥
kathāya sabhā ujjvala kare yena pūrṇa-candra
nija-guṇāmṛte bāḍāya vaiṣṇava-ānanda

Palabra por palabra

kathāyamediante palabras; sabhāasamblea; ujjvalailuminada; karehace; yenacomo; pūrṇa-candraLuna llena; nijapropio; guṇa-amṛtenéctar de cualidades; bāḍāyaaumenta; vaiṣṇavade los devotos; ānandaplacer.

Traducción

Como la Luna llena, iluminaba a todos los vaiṣṇavas reunidos al pronunciar el Śrī Caitanya-maṅgala, y por el néctar de sus cualidades aumentaba la bienaventuranza trascendental de todos ellos.