Skip to main content

Text 46

Text 46

Verš

Text

parama-preyasī lakṣmī hṛdaye vasati
teṅho dāsya-sukha māge kariyā minati
parama-preyasī lakṣmī hṛdaye vasati
teṅho dāsya-sukha māge kariyā minati

Synonyma

Synonyms

parama-preyasī — nejmilovanější; lakṣmī — bohyně štěstí; hṛdaye — na hrudi; vasati — sídlo; teṅho — ona; dāsya-sukha — štěstí z toho, že je služebnice; māge — prosí; kariyā — skládající; minati — modlitby.

parama-preyasī — the most beloved; lakṣmī — the goddess of fortune; hṛdaye — on the chest; vasati — residence; teṅho — she; dāsya-sukha — the happiness of being a maidservant; māge — begs; kariyā — offering; minati — prayers.

Překlad

Translation

Nejmilovanější bohyně štěstí sídlí na hrudi Śrī Kṛṣṇy, a přesto i ona vroucně prosí o štěstí, které lze zažít při službě u Jeho nohou.

The most beloved goddess of fortune resides on the chest of Śrī Kṛṣṇa, yet she too, earnestly praying, begs for the joy of service at His feet.