Skip to main content

Text 93

Text 93

Verš

Text

“pra-śabdena mokṣābhisandhir api nirastaḥ” iti
“pra-śabdena mokṣābhisandhir api nirastaḥ” iti

Synonyma

Synonyms

pra-śabdena — předponou pra; mokṣa-abhisandhiḥ — záměr osvobození; api — zajisté; nirastaḥ — zrušen; iti — tak.

pra-śabdena — by the prefix pra; mokṣa-abhisandhiḥ — the intention of liberation; api — certainly; nirastaḥ — nullified; iti — thus.

Překlad

Translation

„Předpona ,prà (v tomto probíraném verši ze Śrīmad-Bhāgavatamu) vyjadřuje, že touha po osvobození je zde zcela zavržena.“

“The prefix ‘pra’ [in the verse from Śrīmad-Bhāgavatam] indicates that the desire for liberation is completely rejected.”

Význam

Purport

Toto je poznámka Śrīdhara Svāmīho, význačného komentátora Śrīmad-Bhāgavatamu.

This is an annotation by Śrīdhara Svāmī, the great commentator on Śrīmad-Bhāgavatam.