CC Ādi 1.93

“প্র–শব্দেন মোক্ষাভিসন্ধিরপি নিরস্তঃ” ইতি ॥ ৯৩ ॥
“pra-śabdena mokṣābhisandhir api nirastaḥ” iti

Synonyma

pra-śabdenapředponou pra; mokṣa-abhisandhiḥzáměr osvobození; apizajisté; nirastaḥzrušen; ititak.

Překlad

„Předpona ,prà (v tomto probíraném verši ze Śrīmad-Bhāgavatamu) vyjadřuje, že touha po osvobození je zde zcela zavržena.“

Význam

Toto je poznámka Śrīdhara Svāmīho, význačného komentátora Śrīmad-Bhāgavatamu.