10
Text 10
Текст
Texto
ojaḥ kāśyapam arpitam
diśas timirayan sarvā
vardhate ’gnir ivaidhasi
ojaḥ kāśyapam arpitam
diśas timirayan sarvā
vardhate ’gnir ivaidhasi
Послівний переклад
Palabra por palabra
ешах̣ — цей; дева — володарю; дітех̣ — Діті; ґарбгах̣ — плід; оджах̣ — сім’я; ка̄ш́йапам — Каш’япи; арпітам — вкладений; діш́ах̣ — напрямки; тімірайан — покриваючи пітьмою; сарва̄х̣ — всі; вардгате — перевантажує; аґніх̣ — вогонь; іва — як; едгасі — паливо.
Переклад
Traducción
Як надмір дров гасить вогнище, так зародок утворений в лоні Діті з сім’я Каш’япи, покрив увесь всесвіт пітьмою.
Tal como un combustible ahoga un fuego, el embrión que el semen de Kaśyapa creó en el vientre de Diti ha provocado completa oscuridad por todo el universo.
Коментар
Significado
ПОЯСНЕННЯ: Цей вірш з’ясовує, що темрява покрила всесвіт через утворений з Каш’япиного сім’я зародок у лоні Діті.
Aquí se explica que la oscuridad extendida por todo el universo la provocó el embrión que en las entrañas de Diti creó el semen de Kaśyapa.