Шрӣмад Бха̄гаватам 3.15.10

एष देव दितेर्गर्भ ओज: काश्यपमर्पितम् ।
दिशस्तिमिरयन् सर्वा वर्धतेऽग्निरिवैधसि ॥ १० ॥
еш̣а дева дитер гарбха
оджах̣ ка̄шяпам арпитам
дишас тимираян сарва̄
вардхате 'гнир иваидхаси

Дума по дума

еш̣ах̣тази; девао, господарю; дитех̣на Дити; гарбхах̣утроба; оджах̣семе; ка̄шяпамна Кашяпа; арпитамвложено; дишах̣посоки; тимираянпричиняващо пълен мрак; сарва̄х̣всички; вардхатепретоварва; агних̣огъня; ивакакто; едхасигориво.

Превод

Както твърде многото дърва в огъня гасят пламъците, така плодът в утробата на Дити, създаден от семето на Кашяпа, предизвика този гъст мрак, който се разстла из цялата вселена.

Пояснение

Тази строфа обяснява, че мракът, който обхванал вселената, бил причинен от плода, заченат в утробата на Дити от семето на Кашяпа.