Skip to main content

VERZ 30

STIH 30

Besedilo

Tekst

lelihyase grasamānaḥ samantāl
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo
lelihyase grasamānaḥ samantāl
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo

Synonyms

Synonyms

lelihyase – ližeš; grasamānaḥ – požirajoči; samantāt – z vseh strani; lokān – ljudi; samagrān – vse; vadanaiḥ – z usti; jvaladbhiḥ – plamenečimi; tejobhiḥ – s sijajem; āpūrya – prekrivajoč; jagat – univerzum; samagram – ves; bhāsaḥ – žarki; tava – Tvoji; ugrāḥ – zastrašujoči; pratapanti – žgejo; viṣṇo – o vsepričujoči Gospod.

lelihyase – ližeš; grasamānaḥ – proždireš; samantāt – sa svih strana; lokān – ljude; samagrān – sve; vadanaiḥ – ustima; jvaladbhiḥ – plamtećim; tejobhiḥ – sjajem; āpūrya – ispunjavaš; jagat – svemir; samagram – cijeli; bhāsaḥ – zrake; tava – Tvoje; ugrāḥ – strašne; pratapanti – prže; viṣṇo – o sveprožimajući Gospodine.

Translation

Translation

O Viṣṇu, vidim, kako s Svojimi plamenečimi usti na vseh straneh požiraš ljudi. S Svojim sijajem napolnjuješ celo vesolje in širiš zastrašujoče, žgoče žarke.

O Viṣṇu, vidim kako Svojim plamtećim ustima sa svih strana proždireš sve ljude. Ispunjavajući cijeli svemir Svojim sjajem, očituješ se i isijavaš strašne, vrele zrake.