Word for Word Index
- кхинна-ма̄насах̣
- тот, чье сердце поражено — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.107
- нийата-ма̄насах̣
- тот, чей ум обуздан — Бг. 6.15
- ма̄насах̣
- тот, чей ум. — Бг. 1.46
- тот, чей ум — Бг. 6.37, Бг. 18.51-53
- отождествление ума — Шримад-бхагаватам 1.5.2
- его ум — Шримад-бхагаватам 4.26.13
- живя вместе в сердце — Шримад-бхагаватам 4.28.64
- пребывающий в сердце — Шримад-бхагаватам 6.18.33-34
- ума — Шримад-бхагаватам 8.16.13
- их умы — Шримад-бхагаватам 10.25.22
- и умы — Шримад-бхагаватам 10.47.9-10
- твой ум — Шримад-бхагаватам 10.51.61
- и умом — Шримад-бхагаватам 10.57.30
- чей ум. — Шримад-бхагаватам 10.89.22
- удвигна-ма̄насах̣
- исполненный тревоги — Шримад-бхагаватам 1.13.32
- прӣта- ма̄насах̣
- удовлетворенный глубоко в сердце — Шримад-бхагаватам 10.41.49
- прӣта-ма̄насах̣
- чувствуя привязанность — Шримад-бхагаватам 10.57.25