Word for Word Index
- артха-ма̄нинах̣
- считающие ценными — Шримад-бхагаватам 7.5.31
- вимукта-ма̄нинах̣
- ошибочно считающие себя свободными от пут материальной скверны — Шримад-бхагаватам 10.2.32
- кто мнит себя освобожденным — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.30
- кто считает себя освобожденным — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.131, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.32
- кто считает себя освобожденными — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.141
- вр̣ддха-ма̄нинах̣
- считающие себя взрослыми и умудренными. — Шримад-бхагаватам 10.23.9
- джн̃а̄на-ма̄нинах̣
- полагая, будто обладают знанием — Шримад-бхагаватам 11.5.17
- дхарма-ма̄нинах̣
- считая религией — Шримад-бхагаватам 4.14.23
- ма̄нинах̣
- так думая. — Шримад-бхагаватам 2.9.30
- считают себя. — Шримад-бхагаватам 3.10.26
- выражающий почтение — Шримад-бхагаватам 3.29.23
- считая себя. — Шримад-бхагаватам 6.9.25
- мнящие себя. — Шримад-бхагаватам 6.17.32
- тщеславные — Шримад-бхагаватам 8.15.22, Шримад-бхагаватам 10.53.57
- считающего (себя) — Шримад-бхагаватам 10.14.10
- мнят себя — Шримад-бхагаватам 10.27.7
- те, кто горд — Шримад-бхагаватам 10.54.41
- будучи спесивыми — Шримад-бхагаватам 10.68.32-33
- благородных — Шримад-бхагаватам 10.71.28
- чрезмерно гордые — Шримад-бхагаватам 11.5.7
- те, кто охвачен ложной гордостью. — Шримад-бхагаватам 11.29.3
- тану-ма̄нинах̣
- человек, который руководствуется телесными представлениями о жизни — Шримад-бхагаватам 10.2.22
- ӣш́а-ма̄нинах̣
- того, кто возомнил себя независимым Верховным Господом. — Шримад-бхагаватам 9.4.44
- пан̣д̣ита-ма̄нинах̣
- считающего себя чрезвычайно ученым (а потому ослушавшегося духовного наставника). — Шримад-бхагаватам 9.13.4
- считая себя великими знатоками писаний — Шримад-бхагаватам 11.5.6