Skip to main content

ТЕКСТ 7

Text 7

Текст

Text

тасйа чопаш́амам̇ бхӯман
видхехи йади манйасе
лока̄ на йа̄ван нан̇кшйанти
бали-ха̄ра̄с тава̄бхибхӯх̣
tasya copaśamaṁ bhūman
vidhehi yadi manyase
lokā na yāvan naṅkṣyanti
bali-hārās tavābhibhūḥ

Пословный перевод

Synonyms

тасйа — этого; ча — поистине; упаш́амам — прекращение; бхӯман — о великий; видхехи — осуществи; йади — если; манйасе — одобряешь; лока̄х̣ — обитатели различных планет; на — не; йа̄ват — до тех пор, пока; нан̣кшйанти — погибнут; бали-ха̄ра̄х̣ — верные поклонению; тава — твои; абхибхӯх̣ — о властелин вселенной.

tasya — of this; ca — indeed; upaśamam — the cessation; bhūman — O great personality; vidhehi — please execute; yadi — if; manyase — you think it right; lokāḥ — all the inhabitants of the various planets; na — not; yāvat — as long as; naṅkṣyanti — will be lost; bali-hārāḥ — who are obedient to the worship; tava — of you; abhibhūḥ — O chief of all the universe.

Перевод

Translation

О достославный повелитель вселенной, если ты согласен внять нашей мольбе, пожалуйста, не дожидаясь, пока все верные тебе подданные погибнут, покончи с этим злом, несущим смерть всему живому.

O great person, chief of the universe, if you think it proper, kindly stop these disturbances, meant to destroy everything, before all your obedient subjects are annihilated.