Skip to main content

ТЕКСТ 23

Sloka 23

Текст

Verš

буддхим̇ ча̄сйа винирбхинна̄м̇
ва̄г-ӣш́о дхишн̣йам а̄виш́ат
бодхена̄м̇ш́ена боддхавйам
пратипаттир йато бхавет
buddhiṁ cāsya vinirbhinnāṁ
vāg-īśo dhiṣṇyam āviśat
bodhenāṁśena boddhavyam
pratipattir yato bhavet

Пословный перевод

Synonyma

буддхим — разум; ча — также; асйа — этой вселенской формы; винирбхинна̄м — отделившись, появился на свет; ва̄к-ӣш́ах̣ — Брахма, повелитель Вед; дхишн̣йам — власть; а̄виш́ат — вошел в; бодхена ам̇ш́ена — с функцией разума; боддхавйам — объект познания; пратипаттих̣ — познаваемым; йатах̣ — с помощью которого; бхавет — становится.

buddhim — inteligence; ca — také; asya — gigantické podoby; vinirbhinnām — odděleně projevená; vāk-īśaḥ — Brahmā, pán Ved; dhiṣṇyam — vládnoucí moc; āviśat — vstoupil do; bodhena aṁśena — se svojí částí, kterou je inteligence; boddhavyam — předmět chápání; pratipattiḥ — pochopený; yataḥ — pomocí něhož; bhavet — stává se.

Перевод

Překlad

Когда, отделившись, возник разум вселенской формы, в него, вместе со способностью постигать, вошел Брахма, владыка Вед. Так живые существа обрели способность познавать объекты этого мира.

Když se odděleně projevila inteligence gigantické podoby, vstoupil do ní se schopností chápání Brahmā, pán Ved, a následkem toho živé bytosti začínají chápat.