ŚB 3.6.23
Dévanágarí
बुद्धिं चास्य विनिर्भिन्नां वागीशो धिष्ण्यमाविशत् ।
बोधेनांशेन बोद्धव्यम् प्रतिपत्तिर्यतो भवेत् ॥ २३ ॥
बोधेनांशेन बोद्धव्यम् प्रतिपत्तिर्यतो भवेत् ॥ २३ ॥
Verš
buddhiṁ cāsya vinirbhinnāṁ
vāg-īśo dhiṣṇyam āviśat
bodhenāṁśena boddhavyam
pratipattir yato bhavet
vāg-īśo dhiṣṇyam āviśat
bodhenāṁśena boddhavyam
pratipattir yato bhavet
Synonyma
buddhim — inteligence; ca — také; asya — gigantické podoby; vinirbhinnām — odděleně projevená; vāk-īśaḥ — Brahmā, pán Ved; dhiṣṇyam — vládnoucí moc; āviśat — vstoupil do; bodhena aṁśena — se svojí částí, kterou je inteligence; boddhavyam — předmět chápání; pratipattiḥ — pochopený; yataḥ — pomocí něhož; bhavet — stává se.
Překlad
Když se odděleně projevila inteligence gigantické podoby, vstoupil do ní se schopností chápání Brahmā, pán Ved, a následkem toho živé bytosti začínají chápat.