Skip to main content

ТЕКСТ 117

Text 117

Текст

Verš

кр̣шн̣а-на̄ма лока-мукхе ш́уни’ авира̄ма
сеи лока ‘ваишн̣ава’ каила анйа саба гра̄ма
kṛṣṇa-nāma loka-mukhe śuni’ avirāma
sei loka ‘vaiṣṇava’ kaila anya saba grāma

Пословный перевод

Synonyma

кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Господа Кришны; лока-мукхе — из уст людей; ш́уни’ — услышав; авира̄ма — непрестанно; сеи лока — эти люди; ваишн̣ава — преданными; каила — делали; анйа — другие; саба — все; гра̄ма — деревни.

kṛṣṇa-nāma — svaté jméno Pána Kṛṣṇy; loka-mukhe — z úst těchto lidí; śuni' — když slyšeli; avirāma — neustále; sei loka — ti lidé; vaiṣṇava — oddanými; kaila — učinili; anya — ostatní; saba — všechny; grāma — vesnice.

Перевод

Překlad

Постоянно слыша из их уст святое имя Господа Кришны, жители других деревень тоже становились вайшнавами.

A protože je obyvatelé ostatních vesnic neustále slyšeli zpívat svatá jména Pána Kṛṣṇy, stali se také vaiṣṇavy.