Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.117
Бенгальский
কৃষ্ণনাম লোকমুখে শুনি’ অবিরাম ।
সেই লোক ‘বৈষ্ণব’ কৈল অন্য সব গ্রাম ॥ ১১৭ ॥
সেই লোক ‘বৈষ্ণব’ কৈল অন্য সব গ্রাম ॥ ১১৭ ॥
Текст стиха
кр̣шн̣а-на̄ма лока-мукхе ш́уни’ авира̄ма
сеи лока ‘ваишн̣ава’ каила анйа саба гра̄ма
сеи лока ‘ваишн̣ава’ каила анйа саба гра̄ма
Пословный перевод
Перевод
Постоянно слыша из их уст святое имя Господа Кришны, жители других деревень тоже становились вайшнавами.