Skip to main content

ТЕКСТ 139

Text 139

Текст

Verš

ва̄су кахе, — мукунда а̄дау па̄ила тома̄ра сан̇га
тома̄ра чаран̣а па̄ила сеи пунар-джанма
vāsu kahe, — mukunda ādau pāila tomāra saṅga
tomāra caraṇa pāila sei punar-janma

Пословный перевод

Synonyma

ва̄су кахе — Ва̄судева Датта говорит; мукунда — Мукунда; а̄дау — в начале; па̄ила — обрел; тома̄ра сан̇га — общение с Тобой; тома̄ра чаран̣а — Твои лотосные стопы; па̄ила — обрел; сеи — это; пунах̣-джанма — трансцендентное перерождение.

vāsu kahe — Vāsudeva Datta řekl; mukunda — Mukunda; ādau — na začátku; pāila — dostal; tomāra saṅga — Tvoji společnost; tomāra caraṇa — Tvé lotosové nohy; pāila — dostal; sei — to; punaḥ-janma — transcendentální znovuzrození.

Перевод

Překlad

Ва̄судева ответил: «Мукунда общается с Тобой с самого начала и потому давно нашел прибежище у Твоих лотосных стоп. Так он родился заново».

Vāsudeva odpověděl: „Mukunda na začátku získal Tvou společnost a přijal útočiště u Tvých lotosových nohou. To je jeho transcendentální znovuzrození.“