ТЕКСТ 196
Texto 196
Текст
Texto
бхакти-сукха-а̄ге ‘мукти’ ати-туччха хайа
атаэва бхакта-ган̣а ‘мукти’ на̄хи лайа
атаэва бхакта-ган̣а ‘мукти’ на̄хи лайа
bhakti-sukha-āge ‘mukti’ ati-tuccha haya
ataeva bhakta-gaṇa ‘mukti’ nāhi laya
ataeva bhakta-gaṇa ‘mukti’ nāhi laya
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«Преданному, который наслаждается трансцендентным блаженством преданного служения, освобождение представляется чем-то незначительным. Поэтому чистые преданные никогда не стремятся к нему».
«Para el devoto que disfruta de la bienaventuranza trascendental del servicio devocional, la liberación es de lo más insignificante. Por eso, los devotos puros nunca desean alcanzar la liberación.