Skip to main content

VERSO 7

Text 7

Texto

Text

avādayaṁs tadā vyomni
vāditrāṇi ghanāghanāḥ
gāyanti taṁ sma gandharvā
nṛtyanty apsaraso mudā
avādayaṁs tadā vyomni
vāditrāṇi ghanāghanāḥ
gāyanti taṁ sma gandharvā
nṛtyanty apsaraso mudā

Sinônimos

Synonyms

avādayan — soaram; tadā — naquele momento; vyomni — no céu; vāditrāṇi — instrumentos musicais; ghanāghanāḥ — as nuvens de chuva; gāyanti — cantaram; tam — a Ele; sma — certamente; gandharvāḥ — os Gandharvas; nṛtyanti — dançaram; apsarasaḥ — as Apsarās; mudā — em jubilante êxtase.

avādayan — sounded; tadā — at that time; vyomni — in the sky; vāditrāṇi — musical instruments; ghanāghanāḥ — the rain clouds; gāyanti — sang; tam — to Him; sma — certainly; gandharvāḥ — the Gandharvas; nṛtyanti — danced; apsarasaḥ — the Apsarās; mudā — in joyful ecstasy.

Tradução

Translation

No momento de Sua descida à Terra, os semideuses, sob a forma de nuvens de chuva, soaram instrumentos musicais no céu. Os músicos celestiais, os Gandharvas, cantaram as glórias do Senhor, enquanto dançarinas celestiais conhecidas como Apsarās dançaram em jubilante êxtase.

At the time of His descent on earth, demigods in the form of raining clouds sounded musical instruments in the sky. The celestial musicians, the Gandharvas, sang the glories of the Lord, while celestial dancing girls known as Apsarās danced in joyful ecstasy.