Skip to main content

Word for Word Index

tam abhijñāya
seeing the good fortune of his (Nārada’s) arrival — ŚB 1.4.33
adhigaṇya-tām
describe most vividly. — ŚB 1.5.21
tam anu
after Him — ŚB 1.10.13
consequently — ŚB 11.22.6
following it — ŚB 12.8.40
tam anujñāpya
taking permission from Vasudeva — ŚB 10.5.32
tam aśeṣa-śekharam
unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanliness — ŚB 10.11.20
tam ca
Kṛṣṇa also — ŚB 10.9.7
tam dvīpam
that island — ŚB 5.20.24
tam eva
unto Him — ŚB 2.6.28
that period — ŚB 3.11.20
Him only — ŚB 9.18.50
tam imam
that very — ŚB 3.25.14
him — ŚB 10.55.14
tam kālam
that time — ŚB 8.24.39
sattama-tām
the position of a great devotee — ŚB 4.23.32
tam
unto him (Budha) — ŚB 9.1.35
to the king — ŚB 9.1.40
him (Pṛṣadhra) — ŚB 9.2.9
him (Tṛṇabindu) — ŚB 9.2.31
the muniŚB 9.3.9
him (Cyavana) — ŚB 9.3.25
unto King Kakudmī — ŚB 9.3.31
unto Nābhāga — ŚB 9.4.6
unto him (Lord Śiva) — ŚB 9.4.9
unto him (Durvāsā) — ŚB 9.4.36
unto Durvāsā — ŚB 9.4.50
to him (Mahārāja Ambarīṣa) — ŚB 9.4.69
unto him, Durvāsā Muni — ŚB 9.5.18
him (the bull) — ŚB 9.6.15-16
unto him, Hariścandra — ŚB 9.7.15
unto him (Rohita) — ŚB 9.7.17
that (false ego) — ŚB 9.7.25-26
that personality — ŚB 9.8.23
that great sage — ŚB 9.8.29
unto him, King Bhagīratha — ŚB 9.9.3
unto Him (the Lord) — ŚB 9.9.47
unto him, Rāvaṇa — ŚB 9.10.22
unto Him, Bharata — ŚB 9.10.39-40
Him, Lord Rāmacandra. — ŚB 9.10.50