Шрӣмад Бха̄гаватам 3.24.7

अवादयंस्तदा व्योम्नि वादित्राणि घनाघना: ।
गायन्ति तं स्म गन्धर्वा नृत्यन्त्यप्सरसो मुदा ॥ ७ ॥
ава̄даям̇с тада̄ вьомни
ва̄дитра̄н̣и гхана̄гхана̄х̣
га̄янти там̇ сма гандхарва̄
нр̣тянтй апсарасо муда̄

Дума по дума

ава̄даянпрозвучаха; тада̄в това време; вьомнив небето; ва̄дитра̄н̣имузикални инструменти; гхана̄гхана̄х̣дъждовните облаци; га̄янтипееха; тамна него; сманесъмнено; гандхарва̄х̣гандхарвите; нр̣тянтитанцуваха; апсарасах̣апсарите; муда̄в ликуващ екстаз.

Превод

Когато Той дойде на Земята, полубоговете, приели формата на дъждовни облаци, засвириха в небето с музикалните си инструменти. Гандхарвите, музиканти от рая, възпяваха величието на Бога, а небесните танцьорки, апсарите, въодушевено танцуваха, ликуващи от екстаз.