Шрӣмад Бха̄гаватам 3.24.7
Деванагари
अवादयंस्तदा व्योम्नि वादित्राणि घनाघना: ।
गायन्ति तं स्म गन्धर्वा नृत्यन्त्यप्सरसो मुदा ॥ ७ ॥
गायन्ति तं स्म गन्धर्वा नृत्यन्त्यप्सरसो मुदा ॥ ७ ॥
Стих
ава̄даям̇с тада̄ вьомни
ва̄дитра̄н̣и гхана̄гхана̄х̣
га̄янти там̇ сма гандхарва̄
нр̣тянтй апсарасо муда̄
ва̄дитра̄н̣и гхана̄гхана̄х̣
га̄янти там̇ сма гандхарва̄
нр̣тянтй апсарасо муда̄
Дума по дума
ава̄даян — прозвучаха; тада̄ — в това време; вьомни — в небето; ва̄дитра̄н̣и — музикални инструменти; гхана̄гхана̄х̣ — дъждовните облаци; га̄янти — пееха; там — на него; сма — несъмнено; гандхарва̄х̣ — гандхарвите; нр̣тянти — танцуваха; апсарасах̣ — апсарите; муда̄ — в ликуващ екстаз.
Превод
Когато Той дойде на Земята, полубоговете, приели формата на дъждовни облаци, засвириха в небето с музикалните си инструменти. Гандхарвите, музиканти от рая, възпяваха величието на Бога, а небесните танцьорки, апсарите, въодушевено танцуваха, ликуващи от екстаз.