ШБ 3.24.7

अवादयंस्तदा व्योम्नि वादित्राणि घनाघना: ।
गायन्ति तं स्म गन्धर्वा नृत्यन्त्यप्सरसो मुदा ॥ ७ ॥
ава̄дайам̇с тада̄ вйомні
ва̄дітра̄н̣і ґгана̄ґгана̄х̣
ґа̄йанті там̇ сма ґандгарва̄
нр̣тйантй апсарасо муда̄

Synonyms

ава̄дайанзалунали; тада̄тоді; вйомнів небі; ва̄дітра̄н̣імузичні інструменти; ґгана̄ґгана̄х̣дощові хмари; ґа̄йантізаспівали; тамЙому; смапевно; ґандгарва̄х̣ґандгарви; <mi>нр̣тйантізатанцювали; апсарасах̣апсари; <mi>муда̄в радісному захваті. .

Translation

Коли Господь зійшов на землю, півбоги в образі дощових хмар заграли в свої музичні інструменти. Небесні музики, ґандгарви, співали хвалу Господу, а небесні танцівниці апсари, танцювали в радісному захваті.