Skip to main content

제45절

ТЕКСТ 45

원문

Текст

스베 스베 까르마냐비라따하 sve sve karmaṇy abhirataḥ
삼싣딤 라바떼 나라하 saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
스바-까르마-니라따 싣딤 sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
야타 빈다띠 땃 츠리누 yathā vindati tac chṛṇu
све све карман̣й абхиратах̣
сам̇сиддхим̇ лабхате нарах̣
сва-карма-ниратах̣ сиддхим̇
ятха̄ виндати тач чхр̣н̣у

동의어

Дума по дума

스베 스베: 각자의, 까르마니: 일, 아비라따하: 따르는, 삼싣딤: 완성, 라바떼: 달성하다, 나라하: 사람, 스바-까르마: 자신의 고유한 의무, 니라따하: 종사하는, 싣딤: 완성, 야타: 처럼, 빈다띠: 달성하다, 땃: 그것, 스리누: 듣다.

све све – своята собствена; карман̣и – работа; абхиратах̣ – като следва; сам̇сиддхим – съвършенство; лабхате – постига; нарах̣ – един човек; сва-карма – в собствения си дълг; ниратах̣ – изпълнява; сиддхим – съвършенство; ятха̄ – как; виндати – постига; тат – това; шр̣н̣у – чуй.

번역

Превод

자신이 타고난 자질에 맞는 일을 함으로써 모든 사람이 완벽해질 수 있다. 이제 나에게서 어떻게 그러할 수 있는지 들어라.

Всеки може да стане съвършен, когато работи според качествата си. Сега те моля, чуй от мен как става това.