Skip to main content

STIH 21

TEXT 21

Tekst

Verš

pṛthaktvena tu yaj jñānaṁ
nānā-bhāvān pṛthag-vidhān
vetti sarveṣu bhūteṣu
taj jñānaṁ viddhi rājasam
pṛthaktvena tu yaj jñānaṁ
nānā-bhāvān pṛthag-vidhān
vetti sarveṣu bhūteṣu
taj jñānaṁ viddhi rājasam

Synonyms

Synonyma

pṛthaktvena – zbog podjele; tu – ali; yat – kojim; jñānam – znanje; nānā-bhāvān – raznovrsna stanja; pṛthak-vidhān – različitim; vetti – smatra; sarveṣu – u svim; bhūteṣu – živim bićima; tat – to; jñānam – znanje; viddhi – znaj; rājasam – u guṇi strasti.

pṛthaktvena — vzhledem k rozdělení; tu — ale; yat — které; jñānam — poznání; nānā-bhāvān — rozmanité stavy bytí; pṛthak-vidhān — odlišné; vetti — zná; sarveṣu — ve všech; bhūteṣu — živých bytostech; tat — to; jñānam — poznání; viddhi — věz, že patří; rājasam — ke kvalitě vášně.

Translation

Překlad

Znaj da je znanje kojim osoba u različitim tijelima vidi različite vrste živih bića, u guṇi strasti.

O poznání, že v každém odlišném těle je jiný druh živé bytosti, bys měl vědět, že patří ke kvalitě vášně.

Purport

Význam

SMISAO: Shvaćanje da je materijalno tijelo živo biće i da s uništenjem tijela svjesnost također biva uništena naziva se znanjem u guṇi strasti. Prema tom znanju, tijela se razlikuju jedno od drugog zbog razvoja različite vrste svijesti; ne postoji duša koja očituje svjesnost. Samo je tijelo duša i ne postoji duša odvojena od tijela. Pobornici takva znanja smatraju svjesnost privremenom ili smatraju da ne postoje individualne duše, već sveprožimajuća duša koja je puna znanja, a ovo je tijelo očitovanje privremenog neznanja. Neki od njih misle da individualna duša transcendentalna prema tijelu ili vrhovna duša ne postoje. Sva takva shvaćanja smatraju se tvorevinama guṇe strasti.

Pojetí, že hmotné tělo je živá bytost a že se zánikem těla zaniká i vědomí, patří ke kvalitě vášně. Podle tohoto poznání se od sebe těla navzájem liší proto, že mají vyvinuté různé druhy vědomí; neexistuje však prý žádná samostatná duše, která vědomí projevuje. Samotné tělo je údajně duše a neexistuje jiná duše, která by ho převyšovala. Podle tohoto poznání je vědomí dočasné. Vyskytuje se i názor, že neexistují individuální duše, ale jen jedna všeprostupující duše, která oplývá poznáním, a že tělo je projevem dočasné nevědomosti. Také se říká, že mimo tělo neexistují žádná individuální ani nejvyšší duše, které by mu byly nadřazeny. Všechna tato pojetí pocházejí z kvality vášně.