Bg. 18.21

पृथक्त्वेन तु यज्ज्ञानं नानाभावान्पृथग्विधान् ।
वेत्ति सर्वेषु भूतेषु तज्ज्ञानं विद्धि राजसम् ॥ २१ ॥
pṛthaktvena tu yaj jñānaṁ
nānā-bhāvān pṛthag-vidhān
vetti sarveṣu bhūteṣu
taj jñānaṁ viddhi rājasam

Synonyms

pṛthaktvenazbog podjele; tuali; yatkojim; jñānamznanje; nānā-bhāvānraznovrsna stanja; pṛthak-vidhānrazličitim; vettismatra; sarveṣuu svim; bhūteṣuživim bićima; tatto; jñānamznanje; viddhiznaj; rājasamguṇi strasti.

Translation

Znaj da je znanje kojim osoba u različitim tijelima vidi različite vrste živih bića, u guṇi strasti.

Smisao

SMISAO: Shvaćanje da je materijalno tijelo živo biće i da s uništenjem tijela svjesnost također biva uništena naziva se znanjem u guṇi strasti. Prema tom znanju, tijela se razlikuju jedno od drugog zbog razvoja različite vrste svijesti; ne postoji duša koja očituje svjesnost. Samo je tijelo duša i ne postoji duša odvojena od tijela. Pobornici takva znanja smatraju svjesnost privremenom ili smatraju da ne postoje individualne duše, već sveprožimajuća duša koja je puna znanja, a ovo je tijelo očitovanje privremenog neznanja. Neki od njih misle da individualna duša transcendentalna prema tijelu ili vrhovna duša ne postoje. Sva takva shvaćanja smatraju se tvorevinama guṇe strasti.