Skip to main content

Text 14

Sloka 14

Texto

Verš

nāyam arhati vaikuṇṭha-
pāda-mūlopasarpaṇam
sambhāvita-matiḥ stabdhaḥ
sādhubhiḥ paryupāsitam
nāyam arhati vaikuṇṭha-
pāda-mūlopasarpaṇam
sambhāvita-matiḥ stabdhaḥ
sādhubhiḥ paryupāsitam

Palabra por palabra

Synonyma

na — no; ayam — esta persona; arhati — merece; vaikuṇṭha-pāda-mūla-upasarpaṇam — un lugar en el refugio de los pies de loto del Señor Viṣṇu; sambhāvita-matiḥ — considerándose a sí mismo digno de gran estima; stabdhaḥ — impúdico; sādhubhiḥ — por grandes personas santas; paryupāsitam — adorados.

na — ne; ayam — tento člověk; arhati — zaslouží si; vaikuṇṭha-pāda-mūla-upasarpaṇam — přiblížení se k útočišti u lotosových nohou Pána Viṣṇua; sambhāvita-matiḥ — považující se za velice váženého; stabdhaḥ — drzý; sādhubhiḥ — velkými světci; paryupāsitam — uctívané.

Traducción

Překlad

Esta persona se ha envanecido de sus logros, y piensa que es el mejor. No merece el refugio de los pies de loto del Señor Viṣṇu, que son adorados por todas las personas santas, pues tiene tan poco pudor que se considera muy importante.

Tento člověk je pyšný díky svým dosaženým úspěchům a myslí si: “Já jsem nejlepší.” Nezaslouží si dosáhnout útočiště lotosových nohou Pána Viṣṇua, které uctívají všichni světci, protože je drzý a považuje se za velice důležitého.

Significado

Význam

Cuando un devoto se considera muy avanzado en el servicio devocional, se le considera orgulloso e indigno de un lugar bajo el refugio de los pies de loto del Señor. Una vez más, puede aplicarse esta instrucción del Señor Caitanya:

Když si nějaký oddaný myslí, že je velice pokročilý v oddané službě, je považován za namyšleného a nehodného místa v bezpečí Pánových lotosových nohou. Znovu lze užít tento pokyn Pána Caitanyi:

tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ

«Para cantar el santo nombre del Señor, se debe tener una mentalidad humilde y considerarse más bajo que una brizna de hierba de la calle. Se debe ser más tolerante que un árbol, sin el menor asomo de prestigio falso, y estar dispuesto a ofrecer pleno respeto a los demás. Con esa mentalidad, se puede cantar constantemente el santo nombre del Señor». Si no somos mansos y humildes, no merecemos un lugar a los pies de loto del Señor.

“Člověk by měl zpívat svaté jméno Pána s pokornou myslí a považovat se za nižšího než tráva na ulici. Má být snášenlivější než strom, bez jediné stopy falešné ctižádosti a vždy připravený vzdávat úctu druhým. V takovém stavu mysli může zpívat svaté jméno Pána neustále.” Dokud člověk není pokorný a poddajný, nemá právo sedět u lotosových nohou Pána.