Skip to main content

Text 27

Text 27

Texto

Verš

ei mahārāja — mahā-paṇḍita, gambhīra
sannyāsīra sparśe matta ha-ilā asthira
ei mahārāja — mahā-paṇḍita, gambhīra
sannyāsīra sparśe matta ha-ilā asthira

Palabra por palabra

Synonyma

ei mahārāja — este Rāmānanda Rāya, el gobernador; mahā-paṇḍita — una persona muy culta; gambhīra — serio; sannyāsīra sparśe — por tocar a un sannyāsī; matta — loco; ha-ilā — se ha vuelto; asthira — inquieto.

ei mahārāja — tento vládce, Rāmānanda Rāya; mahā-paṇḍita — významný učenec; gambhīra — vážný; sannyāsīra sparśe — dotekem sannyāsīho; matta — šílený; ha-ilā — se stal; asthira — neklidný.

Traducción

Překlad

Los brāhmaṇas pensaron: «Rāmānanda Rāya es el gobernador de Madrás, una persona muy culta y seria, un mahā-paṇḍita, pero al tocar a ese sannyāsī ha perdido la serenidad y está como loco».

Říkali si: „Rāmānanda Rāya je vládce Madrásu, velice učená a vážná osoba, mahā-paṇḍita, ale po doteku tohoto sannyāsīho úplně zešílel.“