Skip to main content

Text 92

ТЕКСТ 92

Texto

Текст

eta bali’ rāghavere kaila āliṅgane
ei-mata sammānila sarva bhakta-gaṇe
эта бали’ ра̄гхавере каила а̄лин̇гане
эи-мата самма̄нила сарва бхакта-ган̣е

Palabra por palabra

Пословный перевод

eta bali’ — tras decir esto; rāghavere — a Rāghava Paṇḍita; kaila āliṅgane — abrazó; ei-mata — de ese modo; sammānila — mostró respeto; sarva — a todos; bhakta-gaṇe — a los devotos.

эта бали’ — сказав это; ра̄гхавере — Рагхаву Пандита; каила а̄лин̇гане — Он обнял; эи-мата — таким же образом; самма̄нила — оказал почтение; сарва — всем; бхакта-ган̣е — преданным.

Traducción

Перевод

Entonces, Śrī Caitanya Mahāprabhu abrazó misericordiosamente a Rāghava Paṇḍita. El Señor ofreció la misma despedida respetuosa a todos los demás devotos.

С этими словами Шри Чайтанья Махапрабху милостиво обнял Рагхаву Пандита. Точно так же, прощаясь с остальными преданными, Господь оказал каждому из них особое почтение.