Text 14
Text 14
Texto
Verš
mahāprabhu ‘maṇimā’ ‘maṇimā’ kare dhvani
nānā-vādya-kolāhale kichui nā śuni
nānā-vādya-kolāhale kichui nā śuni
mahāprabhu ‘maṇimā’ ‘maṇimā’ kare dhvani
nānā-vādya-kolāhale kichui nā śuni
nānā-vādya-kolāhale kichui nā śuni
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
Mientras el Señor era transportado desde el trono hasta el carro, diversos instrumentos musicales emitían un sonido ensordecedor. Śrī Caitanya Mahāprabhu cantaba: «Maṇimā, Maṇimā», pero nadie Le podía escuchar.
Zatímco byl Pán přepravován z trůnu na vůz, všude okolo se rozléhal ohlušující zvuk různých hudebních nástrojů. Śrī Caitanya Mahāprabhu volal „Maṇimā! Maṇimā!“, ale nebylo Ho slyšet.
Significado
Význam
La palabra maṇimā se utiliza en Orissa para dirigirse a las personas respetables. Śrī Caitanya Se dirigía respetuosamente al Señor Jagannātha dándole ese tratamiento.
V Uríse se slovo maṇimā používá k oslovení úctyhodné osoby. Takto Śrī Caitanya s úctou oslovoval Pána Jagannātha.