Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.14

Текст

маха̄прабху ‘ман̣има̄’ ‘ман̣има̄’ каре дхвани
на̄на̄-ва̄дйа-кола̄хале кичхуи на̄ ш́уни

Пословный перевод

маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ман̣има̄ ман̣има̄ каре — почтительно обращается; дхвани — звук; на̄на̄ — разных; ва̄дйа — музыкальных инструментов; кола̄хале — из-за оглушительного шума; кичхуи — что-либо; на̄ — не; ш́уни — можно расслышать.

Перевод

Когда Господа тянули от трона к колеснице, играли разные инструменты, создавая оглушительный шум. Шри Чайтанья Махапрабху восклицал: «Манима! Манима!» — но Его невозможно было расслышать.

Комментарий

Слово ман̣има̄ используется в Ориссе при обращении к уважаемой личности. Так Шри Чайтанья Махапрабху почтительно обращался к Господу Джаганнатхе.