Skip to main content

Texto 125

Text 125

Texto

Verš

āji samāpta ha-ibe, — hena jñāna chila
samasta rātri niluṅ nāma samāpta nā haila
āji samāpta ha-ibe, — hena jñāna chila
samasta rātri niluṅ nāma samāpta nā haila

Palabra por palabra

Synonyma

āji — hoy; samāpta ha-ibe — se terminará; hena jñāna chila — yo pensé que; samasta rātri — toda la noche; niluṅ — he tomado; nāma — el santo nombre del Señor; samāpta — terminado; haila — no estaba.

āji — dnes; samāpta ha-ibe — bude ukončeno; hena jñāna chila — to jsem si myslel; samasta rātri — celou noc; niluṅ — vzal jsem; nāma — svaté jméno Pána; samāpta — ukončeno; haila — nebylo.

Traducción

Překlad

«Yo pensé que hoy podría terminar el yajña que estoy realizando, mi canto del mantra Hare Kṛṣṇa. He hecho todo lo que he podido, rezando el santo nombre toda la noche, pero todavía no he terminado.

„Myslel jsem si, že dnes svoji yajñu zpívání Hare Kṛṣṇa mantry dokončím. Zpíval jsem svaté jméno celou noc, jak nejlépe to šlo, ale stále ještě nejsem u konce.“