Skip to main content

Text 100

Text 100

Texto

Text

svarūpa-rāmānanda gāya,prabhu nāce, sukha pāya,
ei-mate prātaḥ-kāla haila
svarūpa-rāmānanda-rāya,
kari nānā upāya,
mahāprabhura bāhya-sphūrti kaila
svarūpa-rāmānanda gāya,prabhu nāce, sukha pāya,
ei-mate prātaḥ-kāla haila
svarūpa-rāmānanda-rāya,
kari nānā upāya,
mahāprabhura bāhya-sphūrti kaila

Palabra por palabra

Synonyms

svarūpa-rāmānanda gāya — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y Rāmānanda Rāya cantan; prabhu nāce — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu danza; sukha pāya — disfruta de felicidad; ei-mate — de ese modo; prātaḥ-kāla haila — llegó la mañana; svarūpa-rāmānanda-rāya — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y Rāmānanda Rāya; kari — ideando; nānā — diversos; upāya — medios; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; bāhya-sphūrti kaila — despertaron la conciencia externa.

svarūpa-rāmānanda gāya — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda Rāya sing; prabhu nāce — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu dances; sukha pāya — enjoys happiness; ei-mate — in this way; prātaḥ-kāla haila — morning arrived; svarūpa-rāmānanda-rāya — both Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda Rāya; kari — devising; nānā — various; upāya — means; mahāprabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; bāhya-sphūrti kaila — awakened the external consciousness.

Traducción

Translation

Svarūpa Dāmodara y Rāmānanda Rāya cantaron para el Señor, que danzó y disfrutó de felicidad hasta el amanecer. Entonces, los dos compañeros del Señor se las ingeniaron para devolverle a la conciencia externa.

Both Svarūpa Dāmodara and Rāmānanda Rāya sang to the Lord, who danced and enjoyed happiness until the morning arrived. Then the Lord’s two associates devised a plan to bring Him to external consciousness.