Text 100
Text 100
Text
Texto
ei-mate prātaḥ-kāla haila
svarūpa-rāmānanda-rāya, kari nānā upāya,
mahāprabhura bāhya-sphūrti kaila
ei-mate prātaḥ-kāla haila
svarūpa-rāmānanda-rāya, kari nānā upāya,
mahāprabhura bāhya-sphūrti kaila
Synonyms
Palabra por palabra
svarūpa-rāmānanda gāya — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda Rāya sing; prabhu nāce — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu dances; sukha pāya — enjoys happiness; ei-mate — in this way; prātaḥ-kāla haila — morning arrived; svarūpa-rāmānanda-rāya — both Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda Rāya; kari — devising; nānā — various; upāya — means; mahāprabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; bāhya-sphūrti kaila — awakened the external consciousness.
svarūpa-rāmānanda gāya — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y Rāmānanda Rāya cantan; prabhu nāce — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu danza; sukha pāya — disfruta de felicidad; ei-mate — de ese modo; prātaḥ-kāla haila — llegó la mañana; svarūpa-rāmānanda-rāya — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y Rāmānanda Rāya; kari — ideando; nānā — diversos; upāya — medios; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; bāhya-sphūrti kaila — despertaron la conciencia externa.
Translation
Traducción
Both Svarūpa Dāmodara and Rāmānanda Rāya sang to the Lord, who danced and enjoyed happiness until the morning arrived. Then the Lord’s two associates devised a plan to bring Him to external consciousness.
Svarūpa Dāmodara y Rāmānanda Rāya cantaron para el Señor, que danzó y disfrutó de felicidad hasta el amanecer. Entonces, los dos compañeros del Señor se las ingeniaron para devolverle a la conciencia externa.