Skip to main content

Text 246

Text 246

Texto

Verš

vijaya ācāryera ghare se rātre rahilā
prātaḥ-kāle bhakta sabe ghare lañā gelā
vijaya ācāryera ghare se rātre rahilā
prātaḥ-kāle bhakta sabe ghare lañā gelā

Palabra por palabra

Synonyma

vijaya—Vijaya; ācāryera—del maestro; ghare—en la casa; se—esa; rātre—por la noche; rahilā—permaneció; prātaḥ-kāle—por la mañana; bhakta—a los devotos; sabe—todos; ghare—a casa; lañā—llevando consigo; gelā—fue.

vijaya — jménem Vijaya; ācāryera — učitele; ghare — v domě; se — té; rātre — noci; rahilā — zůstal; prātaḥ-kāle — ráno; bhakta — oddané; sabe — všechny; ghare — domů; lañā — vzal je a; gelā — odešel.

Traducción

Překlad

Aquella noche, el Señor Se quedó en casa de Vijaya Ācārya. Por la mañana, el Señor regresó a casa junto con todos Sus devotos.

Té noci zůstal Pán v domě Vijayi Ācāryi. Ráno pak vzal všechny své oddané a vrátil se domů.