Text 246
Text 246
Texto
Verš
vijaya ācāryera ghare se rātre rahilā
prātaḥ-kāle bhakta sabe ghare lañā gelā
prātaḥ-kāle bhakta sabe ghare lañā gelā
vijaya ācāryera ghare se rātre rahilā
prātaḥ-kāle bhakta sabe ghare lañā gelā
prātaḥ-kāle bhakta sabe ghare lañā gelā
Palabra por palabra
Synonyma
vijaya—Vijaya; ācāryera—del maestro; ghare—en la casa; se—esa; rātre—por la noche; rahilā—permaneció; prātaḥ-kāle—por la mañana; bhakta—a los devotos; sabe—todos; ghare—a casa; lañā—llevando consigo; gelā—fue.
Traducción
Překlad
Aquella noche, el Señor Se quedó en casa de Vijaya Ācārya. Por la mañana, el Señor regresó a casa junto con todos Sus devotos.
Té noci zůstal Pán v domě Vijayi Ācāryi. Ráno pak vzal všechny své oddané a vrátil se domů.