Skip to main content

Text 247

Text 247

Texto

Verš

eka-dina gopī-bhāve gṛhete vasiyā
‘gopī’ ‘gopī’ nāma laya viṣaṇṇa hañā
eka-dina gopī-bhāve gṛhete vasiyā
‘gopī’ ‘gopī’ nāma laya viṣaṇṇa hañā

Palabra por palabra

Synonyma

eka-dina—un día; gopī-bhāve—en el éxtasis de las gopīs; gṛhete—en casa; vasiyā—sentado; gopī gopī—gopī, gopī; nāma—el nombre; laya—canta; viṣaṇṇa—taciturno; hañā—sintiéndose.

eka-dina — jednoho dne; gopī-bhāve — v extázi gopī; gṛhete — doma; vasiyā — sedící; gopī gopīgopī, gopī; nāma — jméno; laya — opakuje; viṣaṇṇa — mrzutý; hañā — stávající se.

Traducción

Překlad

Un día, el Señor, en el éxtasis de las gopīs, estaba sentado en Su casa. Muy taciturno por la separación, llamaba: «¡Gopī! ¡Gopī!».

Jednoho dne Pán seděl ve svém domě v extázi gopī a rozmrzelý z odloučení volal: „Gopī! Gopī!“