Text 25
Text 25
Devanagari
Devanagari
स्वां देव मायामास्थाय तावज्जह्यघमच्युत ॥ २५ ॥
Text
Texto
svāṁ velāṁ prāpya dāruṇaḥ
svāṁ deva māyām āsthāya
tāvaj jahy agham acyuta
svāṁ velāṁ prāpya dāruṇaḥ
svāṁ deva māyām āsthāya
tāvaj jahy agham acyuta
Synonyms
Palabra por palabra
na yāvat — before; eṣaḥ — this demon; vardheta — may increase; svām — his own; velām — demoniac hour; prāpya — having reached; dāruṇaḥ — formidable; svām — Your own; deva — O Lord; māyām — internal potency; āsthāya — using; tāvat — at once; jahi — kill; agham — the sinful one; acyuta — O infallible one.
na yāvat — antes de que; eṣaḥ — este demonio; vardheta — pueda aumentar; svām — su propia; velām — hora demoníaca; prāpya — habiendo llegado; dāruṇaḥ — formidable; svām — Tu propia; deva — ¡oh, Señor!; māyām — potencia interna; āsthāya — usando; tāvat — al momento; jahi — mata; agham — al pecador; acyuta — ¡oh, infalible!
Translation
Traducción
Brahmā continued: My dear Lord, You are infallible. Please kill this sinful demon before the demoniac hour arrives and he presents another formidable approach favorable to him. You can kill him by Your internal potency without doubt.
Brahmā prosiguió: Mi querido Señor, Tú eres infalible. Mata, por favor, a este demonio pecador antes de que llegue la hora demoníaca y presente otra formidable táctica que le sea favorable. Sin duda, puedes matarlo con Tu potencia interna.