Skip to main content

Text 8

Text 8

Devanagari

Devanagari

स वै रुरोद देवानां पूर्वजो भगवान् भव: ।
नामानि कुरु मे धात: स्थानानि च जगद्गुरो ॥ ८ ॥

Text

Texto

sa vai ruroda devānāṁ
pūrvajo bhagavān bhavaḥ
nāmāni kuru me dhātaḥ
sthānāni ca jagad-guro
sa vai ruroda devānāṁ
pūrvajo bhagavān bhavaḥ
nāmāni kuru me dhātaḥ
sthānāni ca jagad-guro

Synonyms

Palabra por palabra

saḥ — he; vai — certainly; ruroda — cried loudly; devānām pūrvajaḥ — the eldest of all demigods; bhagavān — the most powerful; bhavaḥ — Lord Śiva; nāmāni — different names; kuru — designate; me — my; dhātaḥ — O destiny maker; sthānāni — places; ca — also; jagat-guro — O teacher of the universe.

saḥ — él; vai — ciertamente; ruroda — lloró fuertemente; devānām pūrvajaḥ — el más anciano de todos los semidioses; bhagavān — el más poderoso; bhavaḥ — Śiva; nāmāni — diferentes nombres; kuru — señala; me — mis; dhātaḥ — ¡oh, marcador del destino!; sthānāni — lugares; ca — también; jagat-guro — ¡oh, maestro del universo!

Translation

Traducción

After his birth he began to cry: O destiny maker, teacher of the universe, kindly designate my name and place.

Después de haber nacido, empezó a gritar llorando: ¡Oh, marcador del destino, maestro del universo! ¡Señala, por favor, mi nombre y lugar!