ŚB 3.12.8

स वै रुरोद देवानां पूर्वजो भगवान् भव: ।
नामानि कुरु मे धात: स्थानानि च जगद्गुरो ॥ ८ ॥
sa vai ruroda devānāṁ
pūrvajo bhagavān bhavaḥ
nāmāni kuru me dhātaḥ
sthānāni ca jagad-guro

Palabra por palabra

saḥél; vaiciertamente; rurodalloró fuertemente; devānām pūrvajaḥel más anciano de todos los semidioses; bhagavānel más poderoso; bhavaḥŚiva; nāmānidiferentes nombres; kuruseñala; memis; dhātaḥ¡oh, marcador del destino!; sthānānilugares; catambién; jagat-guro¡oh, maestro del universo!.

Traducción

Después de haber nacido, empezó a gritar llorando: ¡Oh, marcador del destino, maestro del universo! ¡Señala, por favor, mi nombre y lugar!