Word for Word Index
- akhila-jagat
- of the entire universe — ŚB 5.1.23
- of the whole world — ŚB 5.17.1
- jagat-antaka
- death — ŚB 4.5.6
- jagat-aṅkuraḥ
- the root of all cosmic manifestations — ŚB 3.26.20
- jagat-aṇḍa
- of universes — CC Ādi 2.14, CC Madhya 20.160, Śrī brahma-saṁhitā 5.35, Śrī brahma-saṁhitā 5.40, Śrī brahma-saṁhitā 5.41
- universes — Śrī brahma-saṁhitā 5.47
- jagat-aṇḍa-nāthāḥ
- the masters of the universes (the Brahmās) — CC Ādi 5.71, CC Madhya 20.281, CC Madhya 21.41, Śrī brahma-saṁhitā 5.48
- jagat-aṇḍa-vidhāna-kartā
- becomes the chief of the universe — CC Madhya 20.304
- the chief of the universe — Śrī brahma-saṁhitā 5.49
- jagat-aṇḍa-cayāḥ
- all the universes — Śrī brahma-saṁhitā 5.35
- jagat-bhaya
- the fear of material existence — ŚB 1.11.3
- jagat bhāsāya
- inundated the entire world. — CC Antya 6.102
- jagat ca yaḥ
- and who is everything in creation in total — ŚB 10.9.13-14
- jagat-dhetū
- the causes of the universe — ŚB 10.38.28-33
- jagat-dhāma
- the abode of the universes — CC Ādi 2.95, CC Madhya 20.151
- jagat-dhātaḥ
- O sustainer of the universe — ŚB 3.15.4
- jagat-kṣema-dhātrī
- the performer of everything auspicious for the world — CC Madhya 3.28
- jagat-dhātā
- the maintainer of the entire universe — ŚB 2.10.42
- jagat-gurau
- the spiritual master of the entire universe — ŚB 10.23.42
- jagat-guro
- O Lord of the universe — ŚB 1.8.25
- O teacher of the universe. — ŚB 3.12.8
- O spiritual master of the universe — ŚB 3.12.31
- O master of the universe. — CC Ādi 7.98, CC Madhya 24.37, CC Antya 3.197
- jagat-guroḥ
- of the supreme master — ŚB 7.10.70
- of Lord Brahmā — ŚB 10.11.50
- of the supreme spiritual teacher of the universe — ŚB 4.4.27
- tumi jagat-guru
- you are the master of all people — CC Madhya 6.58
- jagat-guru
- a teacher of many disciples — CC Madhya 6.85-86
- the spiritual master of the whole world — CC Madhya 25.72
- the spiritual master of the entire world — CC Antya 7.21, CC Antya 7.133, CC Antya 8.33
- jagat-gurum
- who is the spiritual master of everyone — ŚB 6.16.33
- the spiritual master of the whole world — ŚB 6.17.13
- at the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is the universal teacher — ŚB 8.5.23
- the spiritual master and teacher of the whole world. — ŚB 8.16.20
- spiritual master of the world — CC Ādi 9.1
- jagat-gurute
- on the spiritual master of the universe — CC Ādi 12.15
- jagat-guruḥ
- the teacher of the world — ŚB 3.1.9
- the supreme spiritual master — ŚB 6.16.65
- the master of the universe — ŚB 4.15.9-10
- jagat-hitāya
- for the benefit of the whole universe — ŚB 10.14.55