Text 41
Text 41
Text
Texto
kāma chāḍi’ ‘dāsa’ haite haya abhilāṣe
kāma chāḍi’ ‘dāsa’ haite haya abhilāṣe
Synonyms
Palabra por palabra
kāma lāgi’ — for fulfillment of one’s material desires; kṛṣṇe bhaje — one engages in the transcendental service of Lord Kṛṣṇa; pāya — he gets; kṛṣṇa-rase — a taste of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; kāma chāḍi’ — giving up all desires for material enjoyment; dāsa haite — to be an eternal servant of the Lord; haya — there is; abhilāṣe — aspiration.
kāma lāgi’ — para satisfacer los propios deseos materiales; kṛṣṇe bhaje — se ocupa en el servicio trascendental del Señor Kṛṣṇa; pāya — obtiene; kṛṣṇa-rase — un gusto por lo pies de loto del Señor Kṛṣṇa; kāma chāḍi’ — abandonando todos los deseos de disfrute material; dāsa haite — de ser un sirviente eterno del Señor; haya — hay; abhilāṣe — aspiración.
Translation
Traducción
“When someone engages in Lord Kṛṣṇa’s devotional service for the satisfaction of the senses and instead acquires a taste for serving Kṛṣṇa, he gives up his material desires and willingly offers himself as an eternal servant of Kṛṣṇa.
«La persona que se ocupa en el servicio devocional del Señor Kṛṣṇa para satisfacer los sentidos, y en lugar de ello obtiene un gusto por servir a Kṛṣṇa, acaba por abandonar sus deseos materiales y se ofrece voluntariamente como sirviente eterno de Kṛṣṇa.