Skip to main content

CC Madhya 22.41


kāma lāgi’ kṛṣṇe bhaje, pāya kṛṣṇa-rase
kāma chāḍi’ ‘dāsa’ haite haya abhilāṣe


kāma lāgi’ — for fulfillment of one’s material desires; kṛṣṇe bhaje — one engages in the transcendental service of Lord Kṛṣṇa; pāya — he gets; kṛṣṇa-rase — a taste of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; kāma chāḍi’ — giving up all desires for material enjoyment; dāsa haite — to be an eternal servant of the Lord; haya — there is; abhilāṣe — aspiration.


“When someone engages in Lord Kṛṣṇa’s devotional service for the satisfaction of the senses and instead acquires a taste for serving Kṛṣṇa, he gives up his material desires and willingly offers himself as an eternal servant of Kṛṣṇa.