Sloka 46
VERSO 46
Verš
Texto
balaṁ gadaṁ sāraṇaṁ ca
durmadaṁ vipulaṁ dhruvam
vasudevas tu rohiṇyāṁ
kṛtādīn udapādayat
durmadaṁ vipulaṁ dhruvam
vasudevas tu rohiṇyāṁ
kṛtādīn udapādayat
balaṁ gadaṁ sāraṇaṁ ca
durmadaṁ vipulaṁ dhruvam
vasudevas tu rohiṇyāṁ
kṛtādīn udapādayat
durmadaṁ vipulaṁ dhruvam
vasudevas tu rohiṇyāṁ
kṛtādīn udapādayat
Synonyma
Sinônimos
balam — Bala; gadam — Gada; sāraṇam — Sāraṇa; ca — também; durmadam — Durmada; vipulam — Vipula; dhruvam — Dhruva; vasudevaḥ — Vasudeva (o pai de Kṛṣṇa); tu — na verdade; rohiṇyām — na esposa chamada Rohiṇī; kṛta-ādīn — os filhos encabeçados por Kṛta; udapādayat — gerou.
Překlad
Tradução
S Rohiṇī počal Vasudeva syny, jako byl Bala, Gada, Sāraṇa, Durmada, Vipula, Dhruva, Kṛta a další.
Vasudeva, através do ventre de sua esposa Rohiṇī, gerou filhos tais como Bala, Gada, Sāraṇa, Durmada, Vipula, Dhruva, Kṛta e outros.