Skip to main content

Sloka 13

ТЕКСТ 13

Verš

Текст

janmanā janakaḥ so ’bhūd
vaidehas tu videhajaḥ
mithilo mathanāj jāto
mithilā yena nirmitā
джанмана̄ джанаках̣ со ’бхӯд
ваидехас ту видехаджах̣
митхило матхана̄дж джа̄то
митхила̄ йена нирмита̄

Synonyma

Пословный перевод

janmanā — podle zrození; janakaḥ — narozený nezvyklým způsobem; saḥ — on; abhūt — stal se; vaidehaḥ — rovněž známý jako Vaideha; tu — ale; videha-jaḥ — protože se narodil z těla Mahārāje Nimiho, který opustil své hmotné tělo; mithilaḥ — rovněž byl známý jako Mithila; mathanāt — protože se narodil stloukáním otcova těla; jātaḥ — tak narozený; mithilā — království zvané Mithilā; yena — jímž (Janakou); nirmitā — bylo postaveno.

джанмана̄ — рождением; джанаках̣ — родившийся не как все; сах̣ — он; абхӯт — стал; ваидехах̣ — известен под именем Вайдехи; ту — но; видеха-джах̣ — рожденный из мертвого тела Махараджи Ними; митхилах̣ — известен под именем Митхилы; матхана̄т — вследствие пахтания тела его умершего отца; джа̄тах̣ — родившийся; митхила̄ — царство Митхила; йена — которым (Джанакой); нирмита̄ — создано.

Překlad

Перевод

Syn dostal jméno Janaka, protože se narodil neobvyklým způsobem, a jelikož vzešel z mrtvého těla svého otce, byl rovněž známý jako Vaideha. Jelikož se narodil stloukáním otcova hmotného těla, říkalo se mu Mithila, a proto i město, které jako král Mithila postavil, bylo nazváno Mithilā.

Поскольку этот мальчик появился на свет необычным образом, его назвали Джанакой; кроме того, он прославился под именем Вайдехи, потому что родился из мертвого тела своего отца. Этого царя, родившегося в результате пахтания материального тела его отца, также именовали Митхилой, поэтому город, построенный им, тоже назвали Митхилой.