Sloka 3
VERSO 3
Verš
Texto
nāmadheyāny amūṣāṁ tvaṁ
sāpatyānāṁ ca me śṛṇu
yāsāṁ prasūti-prasavair
lokā āpūritās trayaḥ
sāpatyānāṁ ca me śṛṇu
yāsāṁ prasūti-prasavair
lokā āpūritās trayaḥ
nāmadheyāny amūṣāṁ tvaṁ
sāpatyānāṁ ca me śṛṇu
yāsāṁ prasūti-prasavair
lokā āpūritās trayaḥ
sāpatyānāṁ ca me śṛṇu
yāsāṁ prasūti-prasavair
lokā āpūritās trayaḥ
Synonyma
Sinônimos
nāmadheyāni — os diferentes nomes; amūṣām — delas; tvam — tu; sa-apatyānām — com sua progênie; ca — e; me — de mim; śṛṇu — por favor, ouve; yāsām — de todas as quais; prasūti-prasavaiḥ — por muitos filhos e descendentes; lokāḥ — os mundos; āpūritāḥ — habitados; trayaḥ — três (os mundos superior, intermediário e inferior).
Překlad
Tradução
Nyní si ode mě prosím vyslechni jména těchto dcer a jejich potomků, kteří zaplnili všechny tři světy.
Agora, por favor, ouve enquanto enumero os nomes de todas essas filhas e de seus descendentes, que povoaram todos os três mundos.