Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.6.3

Verš

nāmadheyāny amūṣāṁ tvaṁ
sāpatyānāṁ ca me śṛṇu
yāsāṁ prasūti-prasavair
lokā āpūritās trayaḥ

Synonyma

nāmadheyāni — různá jména; amūṣām — jejich; tvam — ty; sa-apatyānām — s jejich potomstvem; ca — a; me — ode mě; śṛṇu — prosím vyslechni; yāsām — jimiž všemi; prasūti-prasavaiḥ — tolika dětmi a potomky; lokāḥ — světy; āpūritāḥ — osídlené; trayaḥ — tři (vyšší, střední a nižší světy).

Překlad

Nyní si ode mě prosím vyslechni jména těchto dcer a jejich potomků, kteří zaplnili všechny tři světy.