ŚB 4.12.49-50

पौर्णमास्यां सिनीवाल्यां द्वादश्यां श्रवणेऽथवा ।
दिनक्षये व्यतीपाते सङ्‌क्रमेऽर्कदिनेऽपि वा ॥ ४९ ॥
श्रावयेच्छ्रद्दधानानां तीर्थपादपदाश्रय: ।
नेच्छंस्तत्रात्मनात्मानं सन्तुष्ट इति सिध्यति ॥ ५० ॥
paurṇamāsyāṁ sinīvālyāṁ
dvādaśyāṁ śravaṇe ’thavā
dina-kṣaye vyatīpāte
saṅkrame ’rkadine ’pi vā
śrāvayec chraddadhānānāṁ
tīrtha-pāda-padāśrayaḥ
necchaṁs tatrātmanātmānaṁ
santuṣṭa iti sidhyati

Synonyma

paurṇamāsyāmza úplňku; sinīvālyāmza novu; dvādaśyāmv den po Ekādaśī; śravaṇepři zjevení hvězdy Śravaṇa; athavānebo; dina-kṣayena konci tithi; vyatīpātev den, který se jmenuje Vyatīpata; saṅkramena konci měsíce; arkadinev neděli; apitaké; nebo; śrāvayetje třeba recitovat; śraddadhānānāmpozorným posluchačům; tīrtha-pādaNejvyšší Osobnosti Božství; pada-āśrayaḥkdo se uchýlil k lotosovým nohám; na icchanbez nároku na odměnu; tatratam; ātmanāvlastním já; ātmānammysl; santuṣṭaḥuklidněná; ititakto; sidhyatidosahuje dokonalosti.

Překlad

Ti, kdo se zcela odevzdali lotosovým nohám Pána, mají recitovat příběh o Dhruvovi Mahārājovi, aniž by za to přijímali odměnu. Toto recitování se zvláště doporučuje za úplňku nebo novu, v den po Ekādaśī, při zjevení hvězdy Śravaṇa, na konci určité tithi, u příležitosti dne Vyatīpāta, na konci měsíce nebo v neděli. Recitace musí samozřejmě probíhat v přítomnosti příznivých posluchačů. Kdo takto přednáší bez výdělečných záměrů, dosáhne spolu se svými posluchači dokonalosti.

Význam

Profesionální recitátoři žádají o peníze, aby uhasili oheň ve svém břiše, ale to jim k duchovnímu pokroku nebo dokonalosti nepomůže. Proto se přísně zakazuje používat recitace Śrīmad-Bhāgavatamu jako způsobu obživy. Pouze ten, kdo se zcela odevzdal lotosovým nohám Nejvyšší Osobnosti Božství a plně na Pánu závisí co se týče obživy sebe samotného nebo i celé své rodiny, může recitací Śrīmad-Bhāgavatamu, který je plný vyprávění o zábavách Pána a Jeho oddaných, dosáhnout dokonalosti. Celý postup lze shrnout tak, že posluchači musí být připraveni s vírou přijmout poselství Bhāgavatamu a přednášející musí zcela záviset na Nejvyšší Osobnosti Božství. Recitace Bhāgavatamu se nesmí stát obchodem. Náležitá recitace nejen dokonale uspokojuje přednášejícího, ale s přednášejícím a publikem je spokojen i Nejvyšší Pán, a všichni zúčastnění jsou tak pouhým nasloucháním osvobozeni z hmotného otroctví.