Skip to main content

Sloka 35

ТЕКСТ 35

Verš

Текст

āste yogaṁ samāsthāya
sāṅkhyācāryair abhiṣṭutaḥ
trayāṇām api lokānām
upaśāntyai samāhitaḥ
а̄сте йогам̇ сама̄стха̄я
са̄н̇кхя̄ча̄ряир абхиш̣т̣утах̣
трая̄н̣а̄м апи лока̄на̄м
упаша̄нтяи сама̄хитах̣

Synonyma

Дума по дума

āste — setrvává; yogamyogu; samāsthāya — provozuje; sāṅkhya — sāṅkhyové filozofie; ācāryaiḥ — velcí učitelé; abhiṣṭutaḥ — uctívají; trayāṇām — tří; api — jistě; lokānām — světů; upaśāntyai — pro vysvobození; samāhitaḥ — pohroužený do tranzu.

а̄сте – Той стои; йогамйога; сама̄стха̄я – практикувал; са̄н̇кхя – на философията са̄н̇кхя; а̄ча̄ряих̣ – от великите учители; абхиш̣т̣утах̣ – обожаван; трая̄н̣а̄м – три; апи – несъмнено; лока̄на̄м – на световете; упаша̄нтяи – за спасяването; сама̄хитах̣ – потънал в транс.

Překlad

Превод

Kapila Muni setrvává na tomto místě dodnes, pohroužený v tranzu pro vysvobození podmíněných duší tří světů. Uctívají Jej všichni ācāryové neboli velcí učitelé sāṅkhyové filozofie.

И днес Капила Муни живее там, потънал в транс, за да спаси обусловените души в трите свята. Всички а̄ча̄рии и велики учители на философската система са̄н̇кхя му отдават дълбоката си почит.