Skip to main content

Sloka 18

ТЕКСТ 18

Verš

Текст

dvāḥsu vidruma-dehalyā
bhātaṁ vajra-kapāṭavat
śikhareṣv indranīleṣu
hema-kumbhair adhiśritam
два̄х̣су видрума-дехаля̄
бха̄там̇ ваджра-капа̄т̣ават
шикхареш̣в индранӣлеш̣у
хема-кумбхаир адхишритам

Synonyma

Дума по дума

dvāḥsu — ve vchodech; vidruma — z korálu; dehalyā — s prahy; bhātam — krásný; vajra — ozdobené diamanty; kapāṭa-vat — s dveřmi; śikhareṣu — na kopulích; indra-nīleṣu — ze safírů; hema-kumbhaiḥ — se zlatými věžičkami; adhiśritam — korunované.

два̄х̣су – на входовете; видрума – от корал; дехаля̄ – с прагове; бха̄там – красиви; ваджра – украсени с брилянти; капа̄т̣а-ват – с врати; шикхареш̣у – върху куполите; индра-нӣлеш̣у – от сапфир; хема-кумбхаих̣ – със златни островърхи кули; адхишритам – увенчани.

Překlad

Превод

Palác byl překrásný, s korálovými prahy ve vchodech a dveřmi ozdobenými diamanty. Zlaté věžičky byly korunami jeho safírových kopulí.

Дворецът смайваше очите с красотата си. Порталите и праговете бяха от корали, а входните врати – обсипани с брилянти. Сапфирените му куполи бяха увенчани със златни островърхи кули.