Skip to main content

Sloka 19

Text 19

Verš

Text

tasyābhipaśyataḥ kha-sthaḥ
kṣaṇena kila bhārata
gaja-mātraḥ pravavṛdhe
tad adbhutam abhūn mahat
tasyābhipaśyataḥ kha-sthaḥ
kṣaṇena kila bhārata
gaja-mātraḥ pravavṛdhe
tad adbhutam abhūn mahat

Synonyma

Synonyms

tasya — jeho; abhipaśyataḥ — když pozoroval; kha-sthaḥ — umístěn na nebi; kṣaṇena — náhle; kila — vskutku; bhārata — ó potomku Bharaty; gaja-mātraḥ — jako slon; pravavṛdhe — zvětšil se; tat — ten; adbhutam — neobyčejný; abhūt — přeměnil se; mahat — do gigantického těla.

tasya — his; abhipaśyataḥ — while thus observing; kha-sthaḥ — situated in the sky; kṣaṇena — suddenly; kila — verily; bhārata — O descendant of Bharata; gaja-mātraḥ — just like an elephant; pravavṛdhe — thoroughly expanded; tat — that; adbhutam — extraordinary; abhūt — transformed; mahat — into a gigantic body.

Překlad

Translation

Ó potomku Bharaty, když Jej Brahmā pozoroval, kanec na nebi nabyl úžasné podoby, velké jako obrovský slon.

O descendant of Bharata, while Brahmā was observing Him, that boar became situated in the sky in a wonderful manifestation as gigantic as a great elephant.