Skip to main content

Sloka 12

Text 12

Verš

Text

ayane cāhanī prāhur
vatsaro dvādaśa smṛtaḥ
saṁvatsara-śataṁ nṝṇāṁ
paramāyur nirūpitam
ayane cāhanī prāhur
vatsaro dvādaśa smṛtaḥ
saṁvatsara-śataṁ nṝṇāṁ
paramāyur nirūpitam

Synonyma

Synonyms

ayane — během přesunu slunce (za šest měsíců); ca — a; ahanī — den polobohů; prāhuḥ — je řečeno; vatsaraḥ — jeden kalendářní rok; dvādaśa — dvanáct měsíců; smṛtaḥ — nazývá se; saṁvatsara-śatam — sto let; nṝṇām — lidí; parama-āyuḥ — délka života; nirūpitam — odhaduje se.

ayane — in the solar movement (of six months); ca — and; ahanī — a day of the demigods; prāhuḥ — it is said; vatsaraḥ — one calendar year; dvādaśa — twelve months; smṛtaḥ — is so called; saṁvatsara-śatam — one hundred years; nṝṇām — of human beings; parama-āyuḥ — duration of life; nirūpitam — is estimated.

Překlad

Translation

Dva sluneční přesuny tvoří jeden den a noc polobohů a pro člověka tento den a noc znamenají jeden úplný kalendářní rok. Lidský život je dlouhý sto let.

Two solar movements make one day and night of the demigods, and that combination of day and night is one complete calendar year for the human being. The human being has a duration of life of one hundred years.