Skip to main content

Sloka 27

ВІРШ 27

Verš

Текст

gatayo matayaś caiva
prāyaścittaṁ samarpaṇam
puruṣāvayavair ete
sambhārāḥ sambhṛtā mayā
ґатайо матайаш́ чаіва
пра̄йаш́чіттам̇ самарпан̣ам
пуруша̄вайаваір ете
самбга̄ра̄х̣ самбгр̣та̄ майа̄

Synonyma

Послівний переклад

gatayaḥ — pokrok ke konečnému cíli (Viṣṇuovi); matayaḥ — uctívání polobohů; ca — a také; eva — jistě; prāyaścittam — odčinění; samarpaṇam — konečná oběť; puruṣa — Osobnost Božství; avayavaiḥ — z částí těla Osobnosti Božství; ete — tyto; sambhārāḥ — složky; sambhṛtāḥ — byly uspořádány; mayā — mnou.

ґатайах̣—наближення до найвищої цілі (Вішну); матайах̣—   поклоніння півбогам; ча  —  а також; ева  —  безперечно; пра̄йаш́чіттам  —  винагорода; самарпан̣ам  —  кінцева офіра; пуруша  —  Бог-Особа; авайаваіх̣  —  з частин тіла Бога-Особи; ете  —  ці; самбга̄ра̄х̣  —  складники; самбгр̣та̄х̣  —  були зібрані; майа̄  —  мною.

Překlad

Переклад

Všechny tyto nezbytné složky a doplňky oběti jsem tedy musel získat z částí těla Osobnosti Božství. Vzýváním jmen polobohů jsem postupně dospěl až ke konečnému cíli, Viṣṇuovi, čímž byla završena konečná oběť i odčinění.

Отже я був змушений використати члени тіла Бога-Особи, щоб зібрати всі компоненти і начиння для жертвопринесення. Промовляючи імена півбогів, я поступово досяг кінцевої мети    —    Вішну, таким чином відшкодувавши Йому взяте і довівши жертвопринесення до кінця.

Význam

Коментар

V tomto verši je označen jako zdroj všeho Nejvyšší Pán a nikoliv Jeho neosobní brahmajyoti. Cílem všech obětí je Nārāyaṇa, Nejvyšší Pán, a védské hymny jsou z konečného hlediska určeny pro dosažení tohoto cíle. Lidský život je tedy úspěšný tehdy, když potěšíme Nārāyaṇa a získáme právo vstoupit přímo do Jeho společnosti v duchovním království zvaném Vaikuṇṭha.

ПОЯСНЕННЯ: У цьому вірші увагу зосереджено на особі Верховного Господа, а не на безособистісному брахмаджйоті, адже саме Він є джерело всіх здобутків. Мета всіх жертвопринесень    —    Нараяна, Верховний Господь, тому всі ведичні гімни в підсумку призначені для досягнення цієї мети. Отож успіх людського життя полягає в тому, щоб задовольнити Нараяну і отримати право ввійти до Його особистого товариства у духовному царстві Вайкунтги.