Skip to main content

Text 271

Text 271

Verš

Text

prabhu kahe, — ‘mukti-pade’ra āra artha haya
mukti-pada-śabde ‘sākṣāt īśvara’ kahaya
prabhu kahe, — ‘mukti-pade’ra āra artha haya
mukti-pada-śabde ‘sākṣāt īśvara’ kahaya

Synonyma

Synonyms

prabhu kahe — Pán řekl; mukti-padera — výrazu mukti-pade; āra — další; artha — význam; haya — je; mukti-pada-śabde — slovem mukti-pada; sākṣāt — přímo; īśvara — Nejvyšší Osobnost Božství; kahaya — je řečeno.

prabhu kahe — the Lord said; mukti-padera — of the term mukti-pade; āra — another; artha — meaning; haya — there is; mukti-pada-śabde — by the word mukti-pada; sākṣāt — directly; īśvara — the Supreme Personality of Godhead; kahaya — is said.

Překlad

Translation

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl: „Slovo ,mukti-padè má další význam. ,Mukti-padà se přímo vztahuje na Nejvyšší Osobnost Božství.“

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, “The word ‘mukti-pade’ has another meaning. ‘Mukti-pada’ directly refers to the Supreme Personality of Godhead.